Elulähedusest, eriti luules.
1.
Sõna „elulähedus” on meie arvustuses juba pikemat aega käibel. Minu arvates selle tähendust veel selgelt ja täpsalt pole formuleerit. Sellele antav sisu ei ole kindlapiirdeline, vaid vaheldub, olenedes autorist, kes seda tarvitab. Kuid mingisugune tendents selles siiski väljendub. Päris fantaseerimiseks selle ebamäärase mõiste ümber tiirlemist nimetada ei saa, see ei ole paljas sõnakõlin, kuigi seda vaevalt saab nimetada teaduslikuks oskussõnaks.
Kogu meie n. n. „elulähedane” vool, mille ümber polemiseerima hakati suuremal määral ning ägedamalt alles „Kirjandusliku Orbiidi” aegu, on õieti ekstravertse elutunde mäss liiga suure endassepöördumise ja egotsentrilisuse vastu. Väsitav ja sageli laialivalguv lürism, omaenda tunnete, omaenda muljete, omaenda reageeringute kilbiletõst, ilutsemine või nukrutsemine subjektiivsete elamuste piiris pidi paratamatult tekitama reaktsiooni, eriti kui arvesse võtta, et meie ilutsejate enamikul need elamused olid kitsavõitu, et suurelt osalt polnud tegemist kuigi tugevate loovate temperamentidega, ning et seetõttu kirjanduslik elu tõesti kippus muutuma monotoonseks, veretuks ning isegi läägeks. Kui veel juurde lisada, et püsiv kontsentreerumine enda minasse, kui selle teostajaks ei ole väga intensiivne ja võimas isiksus, võib kergesti manduda selle mina ülehindamiseks ja odavaks idealiseerimiseks, siis ei ole just üllatav, et tulemused Kampmaale andsid põhjust „Siuru” ajajärku – küll teatava liialdusega – ristida „egogeniaalsuse” ajastuks meie kirjanduses. Sellele oli tarvis tugevat vastumürki, ning seda arvatigi leidvat välisilma jälgimises, selle nähete registreerimises, selle puhul seisukohavõtmises. Püüti lahti saada hüpertrofeerund mina-elemendist, sooviti rohkem avarust, kontakti karastava tõelisusega, nagu seda elu pakkus iga päev igas majas, igal tänaval, igas talus, igas tehases. Ei ole põhjust hämmastuda, et vastukaaluks eelmainit põhjustel tõesti juba tüütuks muutund artisti-mina domineerivusele hakati otsima kõige tooremat ja kõige robustsemat reaalsust, et esteeditsevale boheemlusele saeti vastu väikeinimeste ja proletariaadi elu ülinaturalistlikud kujutused, et „Felix Ormussonile” ja tema järeltulijaile vastati „Vaeste patuste aleviga”, üks oli sama ühekülgne kui teine, kuid ühte oli olnud palju ja teist liiga vähe. Paheks oli õieti ainult see, et meil viimasel ajal eriti hoogu läind sõgeda jäljenduslikkusega „Vaeste patuste aleveid” hakati vabritsema nii palju, et needki varsti muutusid kirjanduslikuks nuhtluseks.
Uus vool ei piirdund ainult realistlik-naturalistliku noodi toonitamisega ja tõelisuse (paratamatult siiski subjektiivselt värvit) kopeerimisega. Tema tõelisuse käsitlusel oli tugev sotsiaalne noot. Ta tahtis analüüsida ning arvustada olevat elukorda. Et see analüüs ja kriitika toimusid pää-miselt maa- või linnaproletaarlase vaatekohalt, oli seletetav osalt autorite päritoluga ja osalt aja sotsialistlike tuultega. Introspektüvsuse põlgamisest tuleb võib-olla viitsimatus tähelepanelikumalt süveneda käsiteldavate tegelaste psüühika subtiilsematesse joontesse: see, kes pole täpsamalt vaadelnud iseennast, ei suuda lahti harutada vaatlusobjekti hingelisi sõlmi. Sellest võib-olla teatav primitiivsus, teatav tüüpilise eelistamine individuaalsele „eluläheduslaste” enamiku psühholoogilises menetluses. Lihtmehelikult tõsteti mässu „lüürilise šokolaadi” vastu ning seega kalduti üle parda heitma hingeelulisi varjundeid üldse. Küllap see ongi üks põhjustest, miks selle voolu vastu hiljem ka proosa alal on tekkind uus reaktsioon. See rõhutetult lihtmehelik joon (protestina subjektiivsete „peenutsejate” vastu), aga vahest ka oma kogemusliku materjali vähesus on „eluläheduslasi” takistand tõhusalt tegelemast meie intelligentsi väärtuslikuma osa probleemidega. Ikka veel ootame kirjanikku, kes seda teeks, ilma et langeks karikatuuri, kuigi Semperi ,,Armukadedus”, Hindrey novellid, paiguti Tammsaare „Tõde ja õigus”, Anveldi „Eluhirm” ja mõned muud teosed tõotavad tulevikus paremat. Eriti kõrgemate vaimsete väärtuste pärast võitlejad, kes meil Eestis õnneks kaugeltki ei puudu, on meie ilukirjanduses jäänd vägagi vaeslapse ossa. Nende väärtuste taotlemist kiputakse pidama peenutsemiseks,
„Eluläheduslaste” rindesse kuulus algusest pääle Hugo Raudsepp. Teistest filosoofilisema pääga ja teravamalt lihvit stiiliga asus ta satiiristama osalt ka meie haritlaskonda. Nii sädelev ja lööv kui aga ongi Raudsepa komöödiate sõnastus, on sellegi kirjaniku vaimsus siiski liiga jämedakoeline tõesti veenva kriitika teostamiseks. Tema psühholoogilised valemid on liiga lihtsad, tema asjatundmine liiga piirat eesti tõelise intelligentsi mõjuvaks kujutamiseks. Tema tegelaste üle võib naerda nagu Gori Tõnissoni karikatuuride üle, kuid on näha, et tal meie väärtusi loova haritlaskonna tuumaga puudub kontakt. Kõige halvem on sääljuures, et Raudsepa enda maailmavaade on vähe diferentseerund ning et tema vaatekohad kõiguvad vastavalt aja ja maitse tuultele. Oma väljapaistvale talendile vaatamata ta on jäänd esijoones laia publiku lõbustajaks, kes meie vaimsesse arengusse ei too õieti midagi pääle õige osava koomilise tehnika. Läbi Raudsepa prillide vaadatuna on meie vaim võrratult kehvem ja lamedam kui tõeliselt. See „eluläheduslane” on saand reaalsust vormida ainult tugeva lamendamise ning nii mõnestki olulisimast möödahiilimise teel, ja tema eeskuju pole jätnud teisigi mõjutamata.
Kahtlemata on meil „elulähedus” siiski eriti proosa alal sooritand silmapaistva töö. „Orbiitlased” ei olnud küll esimesed nägema olustiku kirjandusele ja sotsiaalsele romaanile ning draamale avanend suurt aineala, kuid nemad tõstsid programmiks selle, mida ainult üksikud olid teadlikult harrastand, ning hakkasid töötama laiuti, taotelles eeskätt eepilist läbilõiget meie rahvamasside elust. See oli juba endast võit, kuigi nende meetodid polnud kuigi peenendef ega nende vaatlusviis süvendet. Kuid kes oleks enne neid samal alal föötand sügavuti? Omal ajal oli seda teind Wilde, pisut hiljem oli sedasama hakand tegema Tammsaare, kuid – kõigest temale osaks saand kiitusest hoolimata julgen seda öelda! – siiski mitte säärase inspireerivusega, et tema eeskuju oleks omandand pöördelise tähenduse. Tõtati uudismaad harima, ja kuigi vili esiotsa polnud esmajärguline, oli siiski astut suurima tähtsusega samm. Tänini ei ole see liikumine veel tootnud midagi klassilist, aga kui peaks tekkima mingi realismi suurmeister, siis see ikkagi leiab juba eest traditsioone ning arvatavasti vähemalt oskab hoiduda mõnestki tehtud veast. Uue koolkonna puudujääke leiame päämiselt psühholoogilise ainestiku käsitluses ning värvipimeduses vaimse elu nüansside ning isegi põhiväärtuste suhtes. Vaevalt kavatseti alul „elulähedust” sääda vastandiks muule kui liialdet „minalähedusele”, kuid mõnevõrra on sellest kahjuks saand ka „vaimuläheduse” põlgamine, ühtekokku on heidet solipsism, estetism, peenutsemine, veretu idealiseering, ülespuhut ekstaatika ning – kõrgem vaimuelu kõigis oma lugematuis varjundeis. See tõbi sai üksvahe nii üldiseks, et sellest ainult väga aegamööda on hakat toibuma. Mõned vähem pesuehtsaist „orbiitlasist” on küll aja märke omamoodi tõlgitsedes naturalismist ja materialismist põgenend isesugusesse „uusidealismi”, odavasse idealiseerimisse ettekirjutet retseptide järgi, milles „positiivsuse” sahhariin on igemeile kõige tunduvam suge, kuid see ei ole lahendus.
2.
Kogu probleemistik muutub väga märgatavalt, kui proosast siirduda luulesse, eriti lüürikasse. „Objektiivset” lüürikat luua on võimatu. Isegi romaan ei saa kunagi olla tõeliselt objektiivne, sest kõige kohusetundelisemgi „inimlike dokumentide” koguja peab oma kujusid nägema tervikuna, sooritades oma mõttekujutuse abil sünteetilise töö, mis paratamatult teataval määral subjektiivselt deformeerib objektiivse vaatluse andmeid. Psühholoogilise tõlgitsuse lähtekohaks jääb tal lõppude lõpuks ikkagi omaenda mina. Kuid lüürika ilma tugeva minata on hoopis kujutlematu. Olustik, sündmustik, huvitavad tegelased võivad teha loetavaks isegi võrdlemisi ebaisikupärase romaani. Lüüriline luuletus, milles ei ole tunda autori elamuste tuiget, on sellevastu väärtuselt vähem kui null. ükski õilis põhimõte, ükski materjali huvitavus ei päästa seda. Kui luuletaja tunnete ja fantaasia hõõgus pole seda ümber sulatand, jääb aine tooreks ning vormituks. Valemitest ega printsiipidest pole siis vähimatki abi.
Kuid meil on olemas oma „elulähedane” luule, või vähemalt luule, mis nõuab endale seda epiteeti. Selle laad ning meetodid tahavad analüüsida. Enam-vähem ametlikult figureerib selle koolkonna esindajaina kaks autorit, Juhan Sütiste ja Erni Hiir, kes on siiski ilmelt ja menetluselt nii erinevad, et neid tuleb võtta vaatlusele üksikult.
Kõigepäält vaadelgem Juhan Sütistet, poeeti, kes debüteerides värsikoguga „Rahutus” otsekohe lõi läbi ning võitis endale tunnustet nime. Ta oli „eluläheduse” tuliseimaid eestvõitlejaid ning „Orbiidi” ilmekaimaid kujusid. Sama vähe nagu seda rühma saab kujutella ilma August Jakobsonita, saab seda käsitelles välja jätta Sütistet. Millega õigustub sisuliselt tema kuulumine sellesse gruppi?
Esmajoones kindlasti tema teemadega, ühiskondliku kuuluvuse ja suunaga ning ekstravertsusega. Sütiste oli oma esimestes kogudes erakordselt temperamentne agulitest tulija, kes innukalt ja värskelt kirjeldas olustikku, milles ta oli harjund liikuma. Tema oskas vaadelda linna argipäeva, sadamas, laevadel ja majakatustel töötajaid, hulkureid, kõige malbemate, isegi halvakspandavamate elukutsete harrastajaid, nägi detaile, mis „esteetidel” jäid silmapaari vahele, oskas sisse elada vana voorimehe sumbuvasse olemasollu, töölise elutundesse, päti nukrutsemise. Seda ta ei teind ülevalt alla, vaid seltsimehelikult, otsekui saatuselt nendega seotuna, lihtsalt ja südamlikult. Väga sügavale nende inimeste hinge ta meid ei viind, kuid tema vaatenurk ise oli uus ja see, mida la pakkus, kõigiti ehtne. Proosas sarnanes temale kõige rohkem Oskar Luts, kuid Sütiste oli nooruslikum ja ergutavam. Läbi tema sümpaatia käsiteldavate inimkujude vastu tundus sotsiaalset süüdistust, etteheiteid läissöönuile, edvistajaile ning ebeldajaile, uhkustajaile ning laiutajaile, mis vahel muutusid teravaks. See sotsiaalne paatos oli seda mõjuvam, et see kaugeltki alati ei paisund deklamatsiooniks. Sellel luulel oli ilmet, sellel autoril paistas olevat isiksust.
Väga harva näitas Sütiste sääljuures vahenditumalt oma siseelu: Kui ta vahel üritas kirjutada tundeluulet ilma konkreetse objektiivse teemita, oli ta harva oma tavalisel tasemel. Iseloomustav on näiteks, et temal ainult mõnel üksikul puhul on õnnestund kirjutada pisutki kordaläind armastusvärsse. Teissugune oli lugu kollektiivi tunnete väljendamisega. Kus Sütiste ennast tundis osana suurest ühises suunas pingutavast rahvamassist – olgu see enese ja oma maa eest võitlev koolinoorsugu või võistlusse viskuv sportlaskond või oma jõudu tundev proletariaat -, sääl tema lüürika omandas oodiliku laiuse ja voolavuse, osutas pinget ja muskulatuuri. „Enese eest!”, „Leib, rist, inimen” tõendasid seda õige kujukalt, ühine võitlus ülekohtu – kas mõeldava või tõelise – vastu innustas autorit hoogsaks luuleks. Siis tema mõttekujutus hakkas pilduma metafooride sädemeid, tema võrdlustik muutus värvikaks, tema vabavärsid lõid elastseks. Heitlev kollektiiv sisendas talle joobumustunde, mis nakatas lugejaid.
Selle kollektiivi vaatekohalt suutis Sütiste vahel olla üsna lõikavalt satiiriline, õige sagedasti esteetide kulul. Sellest satiirist kuuldus selgesti elujõulise lihtrahvast tulnu sotsiaalset iseteadvust, enese maksmapaneku julgust. Seda oli tunda neilgi puhkudel, kus autor suuri eeskujusid jäljendades oma värsse drapeeris kõlavate pärisnimede eksootikaga ning erudiitse säraga. Mõnikord võis temas aimata demokraatia pärispioneeri Walt Whitmani haaravas stiilis. Sotsiaalse luuletajana Sütiste andis suuri lootusi.
Kõige kõrgemale kruvis need lootused värsikogu „Maha rahu!” Kõigest mõned üksikud luuletused selles raamatus võivad omas laadis pretendeerida täiusele, kuid üldiselt on selles tunda nii tihedat kontakti töötavate kihtidega, nende saatuse nii ehtsat luulestamist, et autori kirjanduslik tulevik näis kindlustet. Teda näis kandvat rahva ühishing oma tugevatel lainetel. Vähemalt allakirjutanu ei pääsnud sellele kunstile kaasa tundmast. On vist võimatu „Tööjaotust” tembeldada täiuslikuks poeemiks, aga kui eluliselt ja läbituntult ei ole siiski käsiteldud selle endast nii tõrksat ainet! See polnud täielik võit, kuid juba poolikunagi ületas see mitmeidki laitmatumaid, kuid kergemaid saavutusi.
Peagu kõiges, mida senini olen Sütistel mainind aplodeerimisväärset, on ekstravertsuse tunnuseid. Mitte luuletaja ise ega vaimne maailm, vaid väline maailm, milles ta liigub, on tema teemiks ning inspiratsioonide allikaks. Ilmne on tahe seda maailma mõjutada, aktiivne hoiak, valmisolek võitluseks. Mõnikord autor nagu pöörduks iseendasse, vahel koguni paeluvate tulemustega. Kuid tuleb toonitada, et neid juhtumeid on vähe. ühe ilmekaimana tundub minule mõjuv luuletus „Hingetuisk”. Täpsamal vaatlusel siiski selgub, et see on eeskätt deskriptiivne. Tegeliku tuisu sedapuhku tõesti virtuoosliku kirjelduse kaudu kirjeldab autor iseennast. Looduse välkpildistuse varal avab ta meile hetkeks omaenese hinge – väline tuisk on sisemise sümbol. Kirjelduse sümboolsust on küllaldaselt esile tõstet, detailid ei valgu laiali, kujutetava psühholoogiline tähendus on ilmne. Nii mõjuvaid „hingemaastikke” leidub Sütistel kahjuks väga vähe. Tavaliselt tema silm libiseb detaililt detailile ning vihjed siseelamustele ei saavuta sihti, meile näha pakutav ei koondu hingeolukorra sümboliks. Lai panoraam, kihava elu momentülesvõte, enesest väljaspool tähelepandu innukas edasiandmine õnnestuvad tal hoopis paremini kui oma siseelu objektiveerimine sugestiivseks nägemuseks. Kui ta üritab viimast, siis tuleb tal tavaliselt loomisintensiivsusest puudus. Ta peab kahmama ümbritsevat elu, kõigepäält heitlevat, võimalikult dünaamilist elu, et olla täiesti omas elemendis. Kõige rohkem, nagu juba mõista antud, inspireerib teda sääljuures lihtrahva saatus.
Õnnetuseks tema hilisemas luules see aineala esineb ikka vähem ning autori hoiak selle käsitlemisel jääb lõdvemaks ja ebamäärasemaks, ühiskondlik paatos raugeb, endine värske väljakutsuvus ning võitlushoog nõrgenevad, deskriptiivsus on elutum, ei ole enam kuigi sagedasti tunda endist kindlat vaatekohta. Asemele tuleb uus, „ajakohasem” hoiak, pisut ärkamisaega meenutav „rahvusterviklik” paatos, kuid see tundub külgepoogituna ega anna värssidele elektrit. Arvatavasti tundis luuletaja seda ise, sest endisest sagedamini ta põgeneb sotsiaalsest ümbrusest hoopis kõrvale, loodusesse. Tema teravalt registreeriv silm, tema aistide herkus aitavad teda siin, sest küllaltki tihti annab ta meile elavaid, värvikaid looduspilte. Ometigi pildid ilma küllaldase hingelise taustata, ilma sümboolse süvenduseta, ilma teise, varjat tähenduseta ei suuda pikapääle rahuldada – eeskätt siis, kui autor pole otse esmajärguline artist. On küsitav, kui kaua võiks taluda kas või Puškinigi looduskirjeldusi, kui nad oleksid ainult kirjeldused – vähemate vendade omist kõnelemata. Pärast seda kui Sütiste kaotas oma esimese trotsliku sotsiaalse põhitooni, on ta aga kahjuks üldiselt jäänd vaatlema asjade pinda. Süvenevust on vähe, dünaamika on loidund.
Sütiste kirjeldav luule hõlmab laia ala. Peipsist mereni, idast läände, lõunast põhja on ta pildistand peagu kogu meie kodumaa – selle looduse, selle rahva. Tartust Dalmaatsiani, Balti merest Aafrika rannani on ta kogund muljeid, tihti vägagi reljeefseid. Kuid ikka sagedamini mõjub ta ainult veel turistina. Ning see, millest ta ei küüni andma õiget aimu, on tema enda hing. Tema „elulähedus” sarnaneb kardetavalt „pinnalähedusele”. Sütiste on võib-olla rännand üle merede, et leida oma mina, kuid seda mina ta ei ole meile siiski suutnud veenvalt näidata – või siis ainult väikeste vilgatustena. Vahest näitab ta seda veel. Tema viimane luuletuskogu sisendab jälle lootusi. Kuid ei maksa imestada, et teised hädaohtu märgates on asund suurema kontsentratsiooniga uurima seda, mida lihase silmaga ei näe, et vaim ja vaimsed probleemid on saand meie luules uuesti aktuaalseks, et noor põlv taotleb tihedamat ja vahedamat sümbolismi. ,,Mitte enam laiuti, vaid sügavuti!” näib saavat juhtlauseks.
3.
Vähem probleeme kui Sütiste tekitab Erni Hiir. Temagi on end selle liikumise algusest pääle lugend „eluläheduse” pioneeriks, kuid tema areng ja arusaamad on teist laadi. Hiirel ei ole kunagi olnud seda tähelepanekute teravust, seda uudishimu kõige nähtava vastu, mis Sütistest mõnikord teeb nii huvitava luuletaja. Kui ta alles alustas oma kirjanduslikku karjääri, huvitasid teda kirglikult revolutsioonilised katsetused sõnakunsti alal. Futuristlikud liialdused, ekspressionistlikud äärmustesse minekud ei olnud talle võõrad. Luuletused, mis algusest lõpuni koosnesid ühesõnalistest lausetest, veidi metsikuvõitu onomatopoeetilised eksperimendid kütkestasid teda ehk veelgi rohkem kui Visnapuud tema tormi ja tungi päevil. Peab möönma, et vahel need katsed ei õnnestund tal sugugi halvasti. Temas oli püsivust ja nooruslikku ülekeevust kõrvuti. Sõnu oli tavaliselt rohkem kui tarvis, kuid vahel tema tugevad, kuigi primitiivsed tunded leidsid üsna jõulise väljenduse. Hiljem seda jõudu kippus küll üha rohkem summutama sõnalise kunstitsemise liigrohkus. Alliteratsioone, assonantse, üldse otse silmakargavaid võtteid hakkas saama nii palju, et sisu ja tunne selle alla uppusid. Hiir soovis tugevaid efekte, taotles neid väevõimul, sundis neid oma värssidele pääle, kuid moonutas oma keele sageli ebaloomulikuks ja mõjutuks just selle üle-pingutet artistlemisega. Taidurlust püüeldes ta oli liiga kramplik.
Kui ta hakkas „eluläheduslaseks”, siis see kramplikkus ei kadund. Kuid kõigepäält vaadelgem seda „elulähedust” ennast, nagu Hiir seda näib mõistvat. Hiirest ei ole kunagi saand realistlik kirjeldaja ning impressionist nagu Sütistest. Tema eesmärgiks näib olevat olnud saada töötava rahva – „tööeestluse” – bardiks, vahest umbes samas mõttes nagu Verhaerenist sai „tööflaamluse” ülistaja. Ausa, pingutava, vaeva nägeva rahva idee vaimustas teda ja tema soovis esineda selle laulikuna. See eesmärk oli subliimne. Kohvikute kampkonnad, „salongide” rühmitused olid temale vastumeelsed. Ta igatses midagi vabamat, laiemat ja vägevamat, tahtes lugejaid samuti võita oma ideedele ja tunnetele, nagu ta vahel omaenda värsse estraadilt deklameerides on suutnud fastsineerida oma kuulajaid.
Kuid selleks, et olla Verhaeren, tuleb olla Verhaeren. Hiir ei suutnud oma paatosele leida õiget vormi. Lihtsad mõtted ja tunded muutusid tal keerukaks, jõulisest nägemusest said paberlikud abstraktsused, haaravast mõttest sai tampiv üksluisus. Selle kõige taga peitus parim tahe maailmas, andumus ideele oli suur, kuid ülesande teostaja oli oma töövahendeid pisut puudulikult valitsev literaat. Hiir oli tõusnud liiga kõrgele pjedestaalile – figuur selle pääl polnud küllalt imponeeriv. Sääljuures juhtus veel see absurd, et poeet nüüd, kus ta pöördus töötava rahva poole, endisest veelgi rohkem hakkas rakendama kõiki poeetika kõige kunstlikumaid võtteid. Keegi pole meil vist samal määral kuhjand läbipaistmatuid neologisme (Suitsu omadele annab kunstikavatsuslikke halvimalgi puhul vähemalt teatava meeleolulise läbipaistvuse, neil on ümber tundeaura), keegi pole tahtnud nii erinevaid häälikuteühfumeid kokku sundida riimideks ega nii hulljulgelt tarvitada segametafoore. Selles kõiges on mõnikord küll veel tunda autori energilist loomistahet, kuid see on nagu lämmatavast suitsust läbi nilpsav tulekeel. Poeet tahab meid rabada oma energiaga, kuid see energia takerdub sõnastusse. See hüüatustest kubisev stiil on retoorika, mis on kaotand retoorilise lõikavuse ja löövuse. See on Jupiter, kel puudub pikne, Poseidon ilma kolmpiita.
Hiirel on siiski juhtund tagasihoidlikumaidki momente. Mõnel õnnelikul puhul ta on olnud diskreetne. Siis ta on osand luua üsna meeldejäävaid pilte väikseist, andund töötajaist. Aga kuna tema kujutamisvõime pole suur, siis ta pole kunagi saavutand seda monumentaalset lihtsust, mida imetleme Constantin Meunier’ tööliskujudel. Seda, mille poole Hiir nii väga on püüdnud, peavad kunagi teostama teised. Oma Kaananini tema pole jõudnud.
Lühidalt öeldes, Hiir pole kunagi olnud tõeline eluläheduslane. Rahvakiht, keda ta laulus ülistab, on sama, keda kohtame Sütiste värssides ning Jakobsoni romaanides, tunded on selle klassi omad, kuid mõtlemisprotsess, kuigi mitte subtiilne, on üldiselt literaatlikult kunstlik, sõnastus ebamäärane, artistlikkus kramplikult kabinetlik, kuid mitte küllalt osav.
Nii Hiir on jäänd kahe tooli vahele: rahvale ta on harilikult arusaamatu, kirjanduseharrastajale liiga vähe kirjanduslik selle sõna hääs mõttes. Ta on oma tööriistade jaoks valind vale ülesande. „Eluläheduslastele” peaks tunduma sümpaatsena tema entusiasm, aga kuhu jäävad sellele vastavad saavutused?
4.
Pääle kahe praegu käsiteldud autori meie luules vannutet „eluläheduslasi” õieti enam polegi. Võib-olla saab selle suuna jüngrite hulka siiski lugeda J. Sinimäe tema „lsamaaga”, kuid see noorpoeet pole veel küllalt küps, et tema kohta öelda midagi kindlamat. Ta taotleb võimalikku objektiivsust, maalides võikalt naturalistlikke pilte sadamakõrtsidest, meremehist, kaelaluu murdnud võiduratsutajaist, ent see näitab päämiselt tahet „Vaeste patuste alevi” žanri üle pakkuda. Loov omaalgatus puudub täiesti.
Parimaks tõendiks kõnesoleva koolkonna ühekülgsuse küündimaltu-sest on takt, et selle taotlusi kõige paremini on teostand siurulane Marie Under – üllataval kombel mitte mees, vaid naine. See „Sonettide” äärmine individualist, see „Sinise purje” laulik on kannatavate hulkade painavat reaalsust võimsamalt esile võlund kui ükski teine. Kui tema kirjeldab „Vaeste patuste alevit” või seeki, siis töötavate kihtide viletsus kerkib meie ette vähemalt sama mõjuvalt kui Verhaerenil. See oleneb muidugi esmajoones Underi suurepärasest andest, kuid minu arvates suurelt osalt ka tema arenemiskäigust. Under on sügavalt kaevund omaenda hingesse ja suudab seetõttu näha ka teiste hingi. Teda on ahvatlend ülim ilu, seepärast ta näeb hoopis selgemini ka reaalsuse inetuid ja võikaid jooni – ent jubeduse taga ka kannatava hinge väärtust. Tema kujud on ühtaegu reljeefsemad ja sümboolsemad kui Sütiste omad. Neil ei ole enam momentülesvõtete põgusust, vaid nad on tõesti representatiivsed. „Seegi” jumala ja inimeste poolt unustet vanakene ei ole mannetu – ta esindab michelangeloliku monumentaalsusega üht tervet mitte ainult Eesti, vaid kogu inimkonna kihti. See ei ole visand, vaid seinamaal, mis peagu kõlbaks „Sixtus’e kabelisse”. See on mõjuvam kui kõik Hiire retooritsev kihutustöö.
Niisugusel viisil suudab aga kibedat tõelisust ülevaks, kuid ühtlasi suurima reaalsusega mõjuvaks luuleks tõsta nähtavasti ainult poeet, kellele ei ole võõras ka n. n. „romantika”. Verhaerengi oli suur sümbolist, ilutses vahepääl, luuletas süngelt ja musikaalselt a’ la Baudelaire, kuid tema „elulähedus” selle all ei kannatand, vaid aina omandas võrratuid lisaväärtusi. Ning kas „Suveöö unenäos” ilutsejate ilutsejana, artistide artistina esineva Shakespeare’i areng oli väga erinev? Kui elu sünged tõed teda rabasid, muutus ta vägevamaks realistiks kui kõik muud, sest ta tundis kõiki kõrgusi ja sügavusi, oli läbi katsund kõik äärmused. Neil meistreil kujunes enne rikas, sügav, tihe, kuid mitmekülgne isiksus, kui nad elu robusfseima, halastamatuima reaalsuse vormijaina saavutasid ülima tipu.
Ants Oras
Akadeemiast nr. 6/1937