Poola kultuurilise arengu pale enne ja nüüd
ultuuri probleemidest ei või kunagi rääkida abstraktselt, seepärast et ei ole kusagil kultuuri, mis ei oleks tihedalt seotud ühe rahva grupiga.
Siin me räägime muidugi vaimukultuurist, sest materiaalne kultuur võib olla ühine paljudele gruppidele. Põhiteguriks, mis eraldab ühe etnilise grupi teistest, on keel. On ka teisi tegureid (geopoliitilised, klimaatilised, eluviis, majandus jt.), aga keel kui üksuse algupära väljendus on kõige tähtsam. See tõsiasi näitab meile, et ei saa rääkida ühest abstraktsest kultuurist, vaid tuleb arvestada diferentseerumist.
Iga rahvas paneb end maksma oma vaimse kultuuri kaudu. Kultuur alles annabki rahvale elu. Riik võib ju kaduda, aga rahvas jääb püsima, kui tal on oma kultuur. Tänapäeva Euroopa näitab meile seda selgesti.
Kui mõnelt välismaalaselt pärida, mis ta mõtleb poola kultuurist, siis võime oodata umbes järgmist vastust: 1. Ta on omapärane. 2. Ta on vana ja tal on rikkad traditsioonid. 3. Ta on Lääne-Euroopa orientatsiooniga, tugevasti mõjutatud katolitsismist jne. Võib-olla keegi lisab veel, et see on „panide” kultuur, tähendades sellega, et selle kultuuri loojaks ja arendajaks oli õigupoolest vaid aadliseisus.
Tihti aga unustatakse mainida, et – tänu oma kultuurile – poola rahvas suutis üle elada surveaja, et just tol ajal ta lõi endale algupärase elustiili. Kohanedes ebasoodsate elutingimustega, ta andis Euroopale uued väärtused, mida ei olnud varem tema enda ajaloos. Poola romantism – Mickiewicz, Slowacki, Chopin – kui piirduda vaid paari nimega – oli niisugune kultuuriline jõud, mis ületas kaugelt oma maa piirid. Unustatakse veel sageli mainida, et poola rahval, olles jagatud kolme riigi vahel terve sajandi kestel, puudusid igasugused võimalused normaalseks arenemiseks. Hoolimata sellest ja tänu sellele sündis uus rahvuslik ideoloogia, mis mitte ainult ei levinud kogu Poola rahva hulgas, vaid mõjutas ka teisi, andes neile eeskuju ja õhutades neid võitlusele olemasolu eest.
Näiteks poola kirjanduses 19-nda sajandi kestel on seesuguseid teoseid ja kirjanikke, kes teeksid au igale vabale rahvale.
Nii me näeme, et just poola kultuur oli see, mis kaitsis rahvast täieliku hävinemise eest. Ei tohi aga unustada, et see suur ja omapärane areng oli ebanormaalne. Selle aluseks oli võitlus olemasolu eest ja seepärast see kultuur on tihtigi mittereaalne, eluvõõras, tahtes põgeneda kurvast argipäevast unistuste ja igatsuste maailma. Selle kultuuri eesmärgiks oli anda rahvale julgust ning lootust. Selletõttu puudub sel kultuuril objektiivne hindamisvõime. Ta kas kaldub tendentsi, idealiseerib – või vastupidi – nähes vigu, mustab neid liialt ja satub ääretusse pessimismi.
Sellel kultuuril on ainus siht – vaba Poola. See on tema kõrgeim, absoluutne väärtus; kõik muu on abinõuks. Kas jutt on kirjandusest, kunstist või teadusest – kõikjal näeme sama. Meie aga ei pea arvama, et see oli egoistlik seisukoht. Vabastatud Poola pidi avama ka teistele uued horisondid.
Niinimetatud poola messianism, romantilise rahvafilosoofia tippsaavutus, õpetas ju, et Poola pidi surema nagu Kristus inimkonna eest ja et Poola ülestõusmine tähendab kõigile vabadust ja õiglust maailmas.
Need visioonid näivad meile tänapäeval ülespuhutuina, liialdatuina, aga kui vaatleme seda paatoseta, siis peame ütlema, et see oli poliitiliselt selgesti nähtud.
Oli ju ka selle aja poola kultuuris liiga palju „rahvuslikkust” – kõikjal pidi olema Poola ja ainult tema. Sellest tuli ka rahvuslike traditsioonide liialdatud jumaldamine.
ütlesin juba, et niisugune kultuuriareng tõi enesega kaasa omapärase elustiili, mis vajutas pitsati kogu rahvale.
Me tunneme hästi seda poola tüüpi 19-ndast sajandist – mässajat, patriooti, kes deklameerib entusiastlikult romantikute värsse, kes iga silmapilk on valmis oma isamaa eest surema, kes aga võib-olla ei oska tema eest elada!
Mitte külm ratsionalism, vaid tunneteküllus oli tolle kultuuri põhielemendiks. Romantism ei olnud mitte ainult väljendusvormiks kunstis ja kirjanduses, vaid ta dikteeris kogu rahvale elamis- ja käitumisviisi.
Poola eliit tundis, et rahva tulevik ei olene mitte ainult aadliseisusest, ja ta hakkas idealiseerima teisi rahvakihte – esiteks talupoegi, siis töölisi. Aga ka see oli enam igatsemine ja unistamine kui leaalne too.
19. sajand seesugustes tingimustes tõstis tähtsale kohale poola naise ülesanded. Kui parimad mehed võitlesid, surid või saadeti Siberisse ja kindlustesse, siis pidi poola naine olema kodus valvel rahva ideaalide ja traditsioonide edasikandmise eest. Sel viisil sai ta endale kõik mehe õigused, samal ajal aga mõjutades rahva kultuuri ka naiselike joontega.
Teistele kultuuridele ei suhtunud Poola tol ajal objektiivselt. Ta võttis neist omaks ainult seda, mis oli talle kasulik võitluseks. Siin oli ka palju liialdusi, aga samal ajal oli see ka võib-olla tõenduseks rahva tervest instinktist, mis ei tahtnud eksida oma arengu õigelt teelt.
Kurbus, valu ja lein, võitlus ning viha, unistused ja igatsused, põgenemine reaalsusest – need jooned iseloomustavad tolle aja poola kultuurilist palet.
Nüüd on unistused täitunud. Poola on vaba. Endised igatsused on nüüd reaalne elu. See tõi enesega otsekohe kaasa täieliku pöörde kultuurilises arengusuunas. Esiteks kerkis kõikjal ammu unustatud elurõõm. Kadus Poola, mis varjutas kõike, ilmus igapäevane, harilik elu nagu teisteski maades.
Nüüd ei ole realiteediks mitte ainult rahvas, vaid ka riik. Ja sel riigil on tarvis teissugust kultuuri. Esimeseks mureks oli kõikide mälestuste hävitamine võõra valitsuse ajast. Otsekohe mindi jälle äärmusteni. Kõik, mis oli varem, on halb. Mis vanasti oli püha ja puutumatu, satub nüüd valju arvustuse alla. Samal ajal aga see endine idealism mõjutas ikka veel poola rahvast, kuigi alateadvuslikult, ja nõudis temalt, et ta teostaks asju, mis hämmastaksid maailma. Hakati vaatlema teisi riike ja rahvaid uue pilguga, tahtes omaks võtta kõike parimat.
Kirjandus hakkas kirjeldama argipäeva ja hariliku inimese saatust – huvist inimese enda vastu ja mitte, nagu varem, ainult Poola pärast. Kunst nägi uut realiteeti, hakates maalima kõike, mitte ainult poola maastikke ja stseene poola ajaloost.
Ka poola teadusel laieneb silmaring ja ta annab enesele aru sellest, et ta ei pea mitte olema ainult Poola teenistuses, vaid ta peab end arendama iseenda pärast, rööbiti teiste maadega.
Üldiselt kultuur peab nüüd olema vaba inimese väljendus. Poola kultuuriline tase peab tõusma nii kõrgele, nagu see on parimatel riikidel Euroopas. Peab arendama iseteadvust ja usku oma võimetesse.
Nüüd hakkab Poola hindama objektiivselt seda, mis on head välismaal, nagu täieõiguseline rahvas teiste keskel.
Kõikides liialdustes antakse hiljem pikkamööda järele, katsutakse olla ka objektiivne 19-nda sajandi vastu, hinnata seda, mis oli seal head ja väärtuslikku.
Peasihiks on praegu luua tasakaal tunnetekülluse ja kaine mõtlemise vahel. Ei tarvitse hävitada idealismi – vastupidi! Rõhku panna uute ideaalide loomisele, seejuures aga arvestades ka realiteeti. Pearealiteediks on aga praegu Poola riik, konkreetne rahva eluvorm, mitte enam, nagu varem, muinasjutuline rahvas, kes kannatas nagu Kristus.
Elav, konkreetne inimene hakkab siin elama oma elu. See ei pea olema enam legendaarne kangelane, vaid teadlik ja töötav kodanik. Muidugi sellel kodanikul on olemas oma rassi temperament ja fantaasia, tunde- ja mõtteviis – aga ta peab elada oskama nagu teised.
Riigi idee, indiviidi side riigiga – see on võib-olla kõrgeim poola tänapäeva kultuuri saavutus. See ei tähenda aga kõikide individuaalsete õiguste loovutamist riigi kasuks. Poola tahab, et riik võimaldaks oma rahvale kultuuri, mitte aga, et riik oleks kultuuri ainsaks sihiks.
Praegune põlv Poolas erineb juba tugevasti oma vanematest. Ta omab voorusi, milliseid ei tunnud ennesõjaaegne generatsioon: kõigepealt selget ja konkreetset mõtlemis- ja väljendusviisi. Vastumeelt on talle udused fantaseerimised ja tühjad fraasid. Ta ei karda olla naeruväärne ja – mis kõige tähtsam – ta ei tee illusioone iseenda suhtes. Tal ei ole ka alavaärsustunnet. Ta ei jumalda välismaad ainult selleparast, et see on välismaa, ja lõpuks – ta ei karda kriitikat, sest kartus kriitika ees on orjavaimu tunnuseid. Praegune põlv ei ole võib-olla nii heroiline, praegune kunst ja kirjandus ei ole nii värvi- ja vaimustusküllane, aga nad on õnnelikumad, arenedes normaalsetes tingimustes. Sellel põlvel on palju tööd uue kultuuri loomisega, mis ei ela ainult unistustes ja fantaasias. Ta tahaks näha, et see uus kultuur leviks kõige laiemate rahvakihtide keskel. Ta sihiks on, et kõik rahvakihid saaksid aidata kaasa kultuuri loomisele. Ta tahab kasutada väärtusi, mis peituvad rahvas ja mis seni uinusid, neist luua uue kultuuri elemendid, mitte, nagu varem, unistades ja idealiseerides, vaid – reaalse töö kaudu, Poola rahvas ei pea olema ainult kultuuri kasutaja, vaid ka kultuuri looja. Regionalism, mis nii tugevasti on arenenud Poolas viimaste aastate kestel, on selle tendentsi parimaks näiteks.
Praegune põlv Poolas tahab olla selles lõos iseseisev, aga mitte kaotada kontakti Lääne-Euroopaga. Ida on talle ikka veel võõras ja kahtlane. Selles ei ole mingit nn. „orientatsiooni”. On ainult üks – poola orientatsioon, milleks on küllalt traditsioone. Uus kultuur ei tohi olla määratud ainult „pühapäevadeks”, vaid peab realiseeruma igapäevase töö abil, nii tähtsusetu kui see ka ei näi olevat.
Vana poola aadellikkus elab selles kultuuris edasi; aga see aadellikkus on praegu kättesaadav igaühele, kes seda väärib. Need aadellikkuse printsiibid püüavad tõsta teisi enese kõrgusele, mitte laskuda alla nende juure.
Eelmine, mitte vaba Poola aegne kultuur õpetas peamiselt isamaa eest ilusasti surema; praegune käsib esijoones ilusasti tema eest elada.
Jerzy Kaplinski
Varamust nr. 9/1938